译着
词语 | 译着 |
---|---|
拼音 | yì zhuó |
字数 | 2字词语 |
意思 | 解释一: (一)、翻译﹑著述。(二)、翻译的作品。详细解释(一)、翻译、著述。鲁迅《书信集·致夏传经》:“我所译著的书,别纸录上,凡编译的,惟《引玉集》,《小约翰》,《死魂灵》三种尚佳,别的皆较旧。”瞿秋白《致胡适书》:“我以一个青年浅学,又是病体,要担任学术的译著和‘上大’教务两种重任。”(二)、翻译的作品。鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“读了会‘落个爽快’的东西,自有新月社的人们的译著在。” 【译】字解释: 译(譯) yì 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 笔画数:7; 部首:讠; 笔顺编号:4554112 【着】字解释: 着zhuó 穿(衣):穿着。穿红着绿。着装。 接触,挨上:着陆。附着。不着边际。 使接触别的事物,使附在别的物体上:着眼。着笔。着色。着墨。着力。着想。着意(用心)。 下落,来源:着落。 派遣:着人前来领取。 公文用语,表示命令的口气:着即施行。 灭 着 zháo ㄓㄠˊ 接触,挨上:着边。上不着天,下不着地。 感受,受到:着凉。着急。着忙。着风。着迷。 使,派,用:别着手摸。 燃烧,亦指灯发光:着火。灯着了。 入睡:躺下就着。 用在动词后,表示达到目的或有了结果:打着了。没见着。 灭 着 zhāo ㄓㄠˉ 下棋时下一子或走一步:着法。着数。一着儿好棋。 计策,办法:高着儿。没着儿了。 放,搁进去:着点儿盐。 应答声,表示同意:这话着哇!着,你说得真对! 灭 着 ㄓㄜ 助词,表示动作正在进行或状态的持续:走着。开着会。 助词,表示程度深:好着呢! 助词,表示祈使:你听着! 助词,用在某些动词后,使变成介词:顺着。照着办。 灭 笔画数:11; 部首:目; 笔顺编号:43111325111 |
上一个:虚空藏咒
下一个:撒决